थीम का अनुवाद करना

हालाँकि Shopify थीम अंग्रेजी में है, कुछ विषयों में एक से अधिक भाषा विकल्प हैं. इन विषयों में आपके ऑनलाइन स्टोर में सभी पाठ सामग्री के अनुवाद शामिल हैं, जैसे संपर्क जानकारी और कार्ट और चेकआउट जानकारी.

जिन थीम में एकाधिक भाषाएं शामिल हैं, उनके लिए आप थीम की भाषा में परिवर्तन कर सकते हैं. अगर आपकी थीम में आपकी इच्छित भाषा नहीं है, तो आप स्वयं अनुवाद तैयार कर सकते हैं.

आप अपने ऑनलाइन स्टोर पर एक भाषा सक्रिय करके रख सकते हैं.

अपनी थीम के लिए एक भाषा चुनें

आप अपने प्रकाशित थीम के लिए एक भाषा चुन सकते हैं. आप जिस थीम का अनुवाद करना चाहते हैं, यदि वह प्रकाशित नहीं हुई है, तो आपको इन चरणों का पालन करने से पहले अपनी थीम को प्रकाशित करना होगा.

चरण:

  1. अपने प्रकाशित विषय के लिए, कार्रवाई> भाषाओं को संपादित करें पर क्लिक करें.

  2. थीम भाषा परिवर्तित करें पर क्लिक करें:

    भाषा संपादक में दिया गया, थीम की भाषा में परिवर्तन करें लिंक

  3. विषय के लिए उपलब्ध सभी भाषाओं को देखने के लिए भाषाड्रॉप-डाउन मेनू पर क्लिक करें:

    उपलब्ध भाषाओं के लिए ड्रॉप डाउन मेनू के साथ एक विंडो

  4. अपनी पसंद की भाषा चुनें और फिर सहेजें पर क्लिक करें. जिस भाषा का आप उपयोग करना चाहते हैं यदि वह उपलब्ध नहीं है, तो आपके अपनी थीम के लिए एक नया अनुवाद करना होगा.

अपनी थीम के लिए अनुवाद करें

आप अपनी प्रकाशित थीम के लिए कस्टम अनुवाद बना सकते हैं. आप जिस थीम का अनुवाद करना चाहते हैं, यदि वह प्रकाशित नहीं हुई है, तो आपको इन चरणों का पालन करने से पहले अपनी थीम को प्रकाशित करना होगा.

कुछ थीम में केवल आपके लिए चेकआउट और सिस्टम संदेशों का अनुवाद करने का विकल्प होता है. यदि आपको ऐसे थीम को पूर्ण रूप से अनुवादित करना है, तो आपको थीम के लिए एक स्थानीय फ़ाइल बनानी होगी.

चरण:

  1. आपकी प्रकाशित थीम के लिए, कार्रवाई ड्रॉप डाउन मेनू पर क्लिक करें और संपादन भाषाओं का चयन करें.

  2. थीम भाषा परिवर्तित करें पर क्लिक करें:

    भाषा संपादक में दिया गया, थीम की भाषा में परिवर्तन करें लिंक

  3. भाषा पर क्लिक करें:

    उपलब्ध भाषाओं के लिए ड्रॉप डाउन मेनू के साथ एक विंडो

  4. अन्य भाषाएं... पर क्लिक करें.

  5. दूसरे और तीसरे ड्रॉप-डाउन मेन्यू से इस प्रकार चुनें:

- भाषा: एक भाषा चुनें. - क्षेत्र: एक विशिष्ट क्षेत्र चुनें (यदि लागू हो तो), सभी सभी क्षेत्रीय विविधताओं को चुनने के लिए या आप जो भाषा संस्करण बना रहे हैं, उसके लिए एक कस्टम नाम बनाने के लिए कस्टम.

  1. सहेजें पर क्लिक करें.

  2. भाषा संपादक का उपयोग करके, अपने थीम टेक्स्ट के लिए अनुवाद दर्ज करें. आपके परिवर्तन स्वतः सहेजे जाते हैं.

  3. यह सुनिश्चित करने के लिए कि आपने अपने थीम की सभी टेक्स्ट सामग्री के लिए सभी अनुवाद बना लिए हैं, आप अधूरे अनुवाद खोज सकते हैं.

अनुवादित सामग्री जोड़ने के लिए भाषा संपादक का उपयोग करना

आप अपने विषय में किसी भी भाषा की समीक्षा कर सकते हैं और अपडेट कर सकते हैं, चाहे आपने अनुवाद स्वयं किया हो या वह डाउनलोड के साथ आया हो.

जब आप अनुवाद बना रहे हों या अपडेट कर रहे हों, तो आपको अनुवादित सामग्री को टेक्स्ट ब्लॉक में जोड़ना होगा:

  • वह सामग्री ढूंढना जिसका आप अनुवाद करना चाहते हैं
  • सामग्री के प्रकार

वह सामग्री ढूंढना जिसका आप अनुवाद करना चाहते हैं

आप अपने विषय में उस पाठ्य सामग्री को खोजने के लिए भाषा संपादक का उपयोग कर सकते हैं जिसका आप अनुवाद करना चाहते हैं.

सामग्री के प्रकार

सामग्री के तीन मूल प्रकार हैं जिनका आप अनुवाद करना चाहते हैं:

  • प्लेन टेक्स्ट
  • HTML
  • Liquid

आप टेक्स्ट फ़ील्ड में अनुवाद दर्ज करके टेक्स्ट के प्रत्येक हिस्से का अनुवाद कर सकते हैं.

आपको अपनी थीम के प्रत्येक फ़ील्ड का अनुवाद नहीं करना है. आपके परिवर्तन ऑटोमैटिक रूप से सहेजे जाते हैं और आप किसी भी समय रोक सकते हैं. यदि आप परिवर्तन करना चाहते हैं, तो आप किसी भी मौजूदा अनुवाद का उपयोग कर सकते हैं.

यदि आप अनुवाद के बिना एक क्षेत्र छोड़ते हैं, तो थीम के लिए डिफ़ॉल्ट भाषा का उपयोग किया जाता है.

आप सीधे सादे पाठ का अनुवाद कर सकते हैं लेकिन HTML या Liquid टेक्स्ट को अनुवाद करते समय अधिक सचेत रहने की आवश्यकता है.

सादे पाठ का अनुवाद करें

आपके ऑनलाइन स्टोर पर मौजूद अधिकांश टेक्स्ट के लिए, आपको HTML या Liquid का उपयोग करने की आवश्यकता नहीं है. जब आप किसी सादे टेक्स्ट ब्लॉक का अनुवाद दर्ज करते हैं, तो आपको बस टेक्स्ट को अन्य भाषा में उसके समकक्ष से रीप्लेस करना होगा.

टेक्स्ट ब्लॉक जिनमें HTML शामिल है

यदि किसी टेक्स्ट ब्लॉक में HTML है, तो आपको शब्द या वाक्यांश के आसपास ( < > ) एंगल कोष्ठक दिखेंगें.

यह समझना महत्वपूर्ण है कि आप जिस ब्लॉक का अनुवाद कर रहे हैं उसमें HTML का उपयोग किस तरह हो रहा है. वैसे तो आपको ज़्यादा सामग्री अंग्रेज़ी में ही रखनी होगी, फिर भी HTML टैग में कुछ ऐसे अंग्रेज़ी शब्द हो सकते हैं जिनका आप अनुवाद करना चाहेंगे.

टेक्स्ट ब्लॉक जिनमें HTML होते हैं उनका उपयोग सामान्यतया आगे दिए गए कारणों से किया जाता है:

  • अपने ऑनलाइन स्टोर के किसी अन्य भाग या किसी अन्य वेबसाइट से लिंक बनाना
  • टेक्स्ट में फ़ॉर्मेटिंग जोड़ना.

HTML लिंक नामों का अनुवाद करें

HTML लिंक उन टैग से घिरी हुई है जो &lt;a href= के साथ प्रारंभ होते है और &lt;&#47;a&gt; के साथ समाप्त होते है.

आपको केवल लिंक के नाम का अनुवाद करना चाहिए, उसके अन्य घटकों का नहीं. लिंक का नाम, लिंक का एकमात्र भाग है जो आपके ग्राहकों को दिखाई देगा.

किसी HTML लिंक नाम का उदाहरण

इस उदाहरण में, आप जारी रखें, ब्राउज़िंग, और यहां शब्दों को किसी उपयुक्त अनुवाद से रीप्लेस करेंगे.

किसी लिंक में गंतव्य के पते का (जिसे लक्ष्य भी कहा जाता है) कभी भी अनुवाद न करें. गंतव्य का पता वह स्थान है जहां ग्राहक किसी लिंक पर क्लिक करने के बाद जाता है. इसे हमेशा उद्धरण चिह्नों में दिखाया जाता है और यह किसी खास वेब पते की ओर इंगित करता है.

HTML गंतव्य के पते का उदाहरण

HTML के साथ स्टाइल किए गए पाठ का अनुवाद करें

HTML का उपयोग कभी-कभी शब्दों या वाक्यांशों पर जोर देने या प्रतीकों को प्रदर्शित करने के लिए किया जाता है. आपको केवल उन शब्दों का अनुवाद करना होगा जो HTML द्वारा स्टाइल किए जा रहे हैं, न कि कोड या टैग को स्वयं. यह सुनिश्चित करने के लिए उदाहरण पर एक नज़र डालें कि आप समझते हैं कि क्या अनुवाद करना है और आपको क्या अपरिवर्तित छोड़ देना चाहिए.

HTML स्टाइलिंग के उदाहरण

निम्नलिखित उदाहरण में, <strong> टैग का उपयोग टेक्स्ट को बोल्ड दिखाने के लिए किया जाता है:

HTML मजबूत टैग का उदाहरण

इस स्थिति में, आप केवल सेल में शब्दों का अनुवाद करेंगे.

आगे दिए गए उदाहरण में, HTML कोड &larr; और &rarr; का उपयोग बाएं और दाएं तीर के चिह्न जनरेट करने के लिए किया जाता है:

HTML तीर प्रतीक का उदाहरण

यहां, आप केवल पिछले उत्पाद और अगले उत्पाद वाक्यांशों का अनुवाद करेंगे.

निम्न उदाहरण में, <strong> टैग का उपयोग फ़ाइल नाम collection-sidebar.liquid को बोल्ड दिखाने के लिए किया जाता है.

लिक्विड फ़ाइलनाम के आसपास HTML मजबूत टैग के उदाहरण

यहां फ़ाइल का नाम लिक्विड टेम्पलेट फ़ाइल है. आपको फ़ाइल नाम का अनुवाद केवल तभी करना चाहिए जब फ़ाइल के नाम से मेल खाना जरूरी हो. उदाहरण के लिए, यदि आपने अपनी फ़ाइलें बनाई हैं, तो आपको HTML में फ़ाइल नाम परिवर्तित करना पड़ सकता है.

HTML टैग या चिह्न कोड का कभी भी अनुवाद न करें. इनका उपयोग आपके ब्राउज़र द्वारा किया जाता है और ये आपके ग्राहकों को दिखाई नहीं देते.

ऐसे टेक्स्ट ब्लॉक जिनमें Liquid शामिल होता है

कभी भी Liquid पाठ, ऑब्जैक्ट या फ़िल्टर का अनुवाद मत करें.

Liquid एक टेम्प्लेटिंग की भाषा है जो विभिन्न संदर्भों में आपकी वेबसाइट की उपस्थिति को नियंत्रित करती है. Liquid सामग्री को हमेशा प्रतीकों के निम्नलिखित सेटों में से एक में लपेटा जाता है:

  • {{ और }} - {% और %} - {%- और -%}

उदाहरण के लिए:

Liquid का एक उदाहरण

इस उदाहरण में, आप केवल लिक्विड के आस-पास के टेक्स्ट का अनुवाद करेंगे, न कि {{ date }}.

यहाँ एक पाठ क्षेत्र का एक उदाहरण है जो सादे पाठ, HTML और Liquid के संयोजन का उपयोग करता है:

टेक्स्ट के ऐसे उदाहरण जिसमें HTML और लिक्विड शामिल हैं

वैसे यह उदाहरण जटिल लग सकता है, लेकिन आपको जिस हिस्से का अनुवाद करना है वह एकमात्र शब्द on है.

अनुवाद की समीक्षा करें या अपडेट करें

एक बार आपके थीम में उपलब्ध होने के बाद आप किसी भी अनुवाद को देख और परिवर्तित सकते हैं. उदाहरण के लिए, यदि आपके द्वारा बनाया गया अनुवाद अधूरा है, तो आप परिवर्तन करना जारी रख सकते हैं.

अनुवाद देखने या अपडेट करने के लिए:

  1. उस थीम को ढूंढे जिसे आप संपादित करना चाहते हैं और फिर कार्रवाई > भाषाएं संपादित करें पर क्लिक करें.

वर्तमान भाषा में अनुवाद में जोड़ें या भाषा संपादक में किसी अन्य भाषा को चुनने के लिए थीम भाषा में परिवर्तन पर क्लिक करें.

गुम या पूर्ण हो चुकी फ़ील्ड के लिए अनुवाद खोजें

अगर किसी भाषा को भाषा संपादक में अपूर्ण के रूप में दिखाया गया है, तो कुछ टेक्स्ट फ़ील्ड का अभी तक अनुवाद नहीं हुआ हैं. जब तक आप उनका अनुवाद नहीं करेंगे, ये फ़ील्ड आपकी थीम के लिए डिफ़ॉल्ट भाषा में प्रदर्शित होंगी.

यदि आप एक नए अनुवाद पर काम कर रहे हैं, तो आप सभी गुम फ़ील्ड को त्वरित ढूंढने के लिए, या उन सभी फ़ील्ड की समीक्षा करने के लिए एक सरल खोज का उपयोग कर सकते हैं जिन्हें आपने पहले ही पूरा कर लिया है.

चरण:

  1. उस थीम को ढूंढे जिसे आप संपादित करना चाहते हैं और फिर कार्रवाई > भाषाएं संपादित करें पर क्लिक करें.

  2. इस पेज को फ़िल्टर करें पर क्लिक करें.

  3. अनुवादों को फ़िल्टर करें पर क्लिक करें.

  4. दूसरे ड्रॉप-डाउन मेनू से गुम या पूर्ण चुनें.

  5. फ़िल्टर जोड़ें पर क्लिक करें.

Shopify के साथ बिक्री प्रारंभ करने के लिए तैयार हैं?

इस मुफ़्त में आज़माएं