ストアの翻訳とローカライズ
翻訳が存在しない場合、オンラインストアのコンテンツは常に主な言語で表示されます。Translate & Adaptアプリを使用したり、CSVファイルを使用して自身で作成した翻訳を追加したり、互換性がある外部アプリを使用したりして、オンラインストアのコンテンツを翻訳します。ストアを翻訳すると、お客様は現地の言語でストアを閲覧し、チェックアウトして、通知を受け取ることができるようになります。
CSVファイルを使用して言語 翻訳を追加する
翻訳されたコンテンツをCSVファイルでインポートできます。CSVファイルを使用して自身で作成した翻訳をインポートすると、サードパーティの翻訳アプリを使用せずに言語翻訳を管理できるようになります。
制限事項:
- リソースタグは翻訳できません。
- 外部アプリを使用する場合、デフォルトではアプリが複数の言語での販売に対応していない可能性があります。アプリについて不明な点がある場合は、アプリの開発者にお問い合わせください。
- 商品のハンドルを変更すると、その商品のURLリダイレクトは言語固有のURLではサポートされません。
- 商品URLは翻訳できません。お客様が公開されている別の言語でサイトを表示しても、商品URLは元の言語のままです。
次の高いレベルの手順では、CSVファイルを使用して言語翻訳をエクスポート、変更、インポートするプロセスについて説明します。
ステップ1:CSVファイルをエクスポートする
選択した言語の現在の翻訳リストを含むCSVファイルを、管理画面からエクスポートできます。CSVファイルはメールで届きます。
CSVファイルには、次の列が含まれています。
- タイプ - 「商品」、「記事」、「コレクション」、「ページ」、「ブログ」などのリソースタイプ。
- ID - リソースID。
- フィールド - title、body_html、meta_titleなどのフィールド。
- ロケール - コンテンツの翻訳先言語。
- マーケット - コンテンツが作成された市場です。
- ステータス - 翻訳が古いかどうかを識別表示します。
- デフォルトのコンテンツ - 翻訳する元のコンテンツ。
- 翻訳されたコンテンツ - 翻訳済みのコンテンツ。翻訳されたコンテンツをこの行に追加します。
手順
- 管理画面から [設定] に移動します。
- [言語] をクリックします。
- [エクスポート] をクリックします。
- エクスポートする言語を選択します。[すべての言語] を選択し、サポートしているすべての言語の翻訳をエクスポートします。
-
次のいずれかのオプションを選択します。
- すべての翻訳をエクスポートするには、[すべてのコンテンツ] を選択します。
- ストアにコンテンツを追加するためにメタフィールドを使用している場合、[メタフィールド] を選択します。
- ストアに翻訳をすでに追加していて、デフォルト言語では古くなっている翻訳をエクスポートする場合、[古い] を選択します。
- 現在翻訳されていないコンテンツのみをエクスポートするには、[翻訳されていないコンテンツ] を選択します。
[エクスポート] をクリックします。エクスポートされたCSVファイルはメールで届きます。
ステップ2: 翻訳を追加する
エクスポートされたCSVファイルの [翻訳されたコンテンツ] 列に翻訳を直接追加し、変更を保存します。CSVファイルの他の列の値を変更する必要はありません。
スプレッドシートプログラムを使用してCSVファイルを編集する場合、デフォルトの区切り文字がセミコロンではなくカンマに設定されていることを確認してください。場合によっては、CSVエクスポートファイルにセミコロン付きのHTMLコードが含まれ、スプレッドシートプログラムで列が正しくレンダリングされないことがあります。
ステップ3:CSVファイルをインポートする
言語翻訳CSVファイルをエクスポートして編集した後、管理画面にインポートし、オンラインストアの翻訳されたコンテンツを更新します。
手順
- 管理画面から [設定] に移動します。
- [言語] をクリックします。
- [インポート] をクリックします。
- [ファイルを追加] をクリックし、翻訳CSVファイルに移動します。
- CSVファイルにある翻訳された言語のコンテンツを使用して既存の翻訳を置き換える場合は、[既存の翻訳を上書きする] にチェックを入れます。新しく翻訳されたコンテンツのみをインポートし、既存の翻訳を置き換えない場合は、[既存の翻訳を上書きする] のチェックを外します。
- [アップロードして続行する] をクリックします。
- [CSVで言語をインポートする] 情報を確認し、[インポート] をクリックします。CSVファイルにエラーが含まれている場合、インポートは停止し、エラーは [CSVで言語をインポートする] ページに表示されます。
- 確認メールが届きますが、その中にはインポートに失敗した、またはインポートがスキップされた翻訳済みのコンテンツのリストが含まれています。
翻訳されたリソースのタイプとフィールド
翻訳可能なリソースのタイプについては、「TranslatableResourceType
」参照ドキュメントを確認してください。
タグ (商品タグ、記事タグ、ブログタグなど) を翻訳することはできません。
チェックアウトとメール通知
言語を追加して公開すると、翻訳されたコンテンツは、チェックアウト時に、またお客様に送信されるメール通知に表示されます。チェックアウトの画面は、お客様がオンラインストアを閲覧する際に使用した同じ言語で表示されます。一部の言語では、チェックアウト時ににデフォルトの翻訳が使用されますが、互換性のある外部の翻訳アプリを使用するか、CSVファイルを使用して自身で作成した翻訳をインポートすることで、翻訳されたコンテンツをカスタマイズすることもできます。
メール通知の翻訳が利用可能な場合、お客様には注文に使用した言語でメール通知が自動的に届きます。お客様プロフィールを編集して、お客様が受け取る通知の言語を変更することができます。
ShopifyのTranslate & Adaptアプリを利用すると、ストアに追加した言語のメール通知翻訳を追加または編集することができます。
手順
管理画面から、[設定] > [通知] に移動します。
翻訳するメール通知をクリックします。
[ローカライズ] をクリックします。
Translate & Adaptアプリの編集可能なフィールドで、メール通知の翻訳を追加または編集します。
[保存] をクリックします。
メール通知をプレビューする
翻訳したメール通知をプレビューできます。通知の翻訳をプレビューする前に、保存する必要があります。
手順
管理画面から、[設定] > [通知] に移動します。
プレビューするメール通知をクリックします。
[プレビュー] をクリックします。
[プレビュー] ページで、言語のドロップダウンをクリックし、プレビューする言語を選択します。
テーマとチェックアウトで利用可能な翻訳
以下の言語では、チェックアウト、Cookieバナー、プライバシーポリシー、データ販売のオプトアウトページ、Shopifyで構築されたテーマのデフォルトコンテンツに、プロフェッショナルな翻訳を利用できます。
- 中国語 (簡体字)
- 中国語 (繁体字)
- クロアチア語
- チェコ
- デンマーク語
- オランダ語
- 英語
- フィンランド
- フランス語
- ドイツ語
- ギリシャ語
- ヒンディー語
- ハンガリー語
- インドネシア語
- イタリア語
- 日本語
- 韓国語
- リトアニア語
- マレー語
- ノルウェー語 (ブークモール)
- ポーランド
- ポルトガル語 (ブラジル)
- ポルトガル語 (ポルトガル)
- ルーマニア語 (ルーマニア)
- ロシア語
- スロバキア語 (スロバキア)
- スロベニア語 (スロベニア)
- スペイン語
- スウェーデン
- タイ語
- トルコ
- ベトナム語
翻訳ステータス
翻訳されたコンテンツには、次のステータスが適用されます。
- 翻訳済み:コンテンツに利用できる翻訳があります。
- 古い:デフォルト言語でのコンテンツは更新されているが、翻訳には更新内容が反映されていません。
- 未翻訳:このコンテンツタイプに利用できる翻訳がありません。