ローカライゼーションと翻訳
世界中のお客様が、母国語によるコンテンツの表示を好みます。ストアのコンテンツを翻訳すると、国外のお客様がマーケティング内容、商品の詳細、配送、返品ポリシーを理解しやすくなるため、売上の向上にもつながります。越境販売について詳しくはこちらをご覧ください。
管理画面で複数言語を有効にすると、翻訳されたコンテンツに個別のURLを作成することができます。地域固有のストアのURLにお客様がアクセスすると、翻訳が存在する場合、翻訳されたバージョンのコンテンツが自動的に表示されます。
翻訳が存在しない場合、オンラインストアのコンテンツは常に主な言語で表示されます。Translate & Adaptアプリを使用したり、CSVファイルを使用して自身で作成した翻訳を追加したり、互換性がある外部アプリを使用したりして、オンラインストアのコンテンツを翻訳します。ストアを翻訳すると、お客様は現地の言語でストアを閲覧し、チェックアウトして、通知を受け取ることができるようになります。
目次
ストアをローカライズおよび翻訳するための要件
ストアをローカライズおよび翻訳する前に、次の要件を確認してください。 - Shopifyのプラン:Shopify Lite以外のすべてのプランで利用可能です。- テーマの互換性: - 無料の Shopifyテーマは多言語機能をサポートしています。- カスタムテーマでは、内部リンク (例:「/cart
」から「``」) にShopifyの「routes
」Liquidオブジェクトを使用して、互換性を確保する必要があります。- ドメイン構造:- 言語固有のURLにはサブフォルダー (例:example.com/de
) またはサブドメイン (例:de.example.com
) を使用します。
複数言語で販売するには、以下の要件を満たしている必要があります。
- あなたのストアはBasic Shopifyプラン以上です。
- アクティブなテーマは、複数の言語での販売に対応したテーマです。Shopifyの無料のテーマはすべて互換性があります。複数の言語での販売に対応できるようするために、テーマを更新する必要がある場合があります。サードパーティのテーマを使用している場合は、テーマ開発者に連絡して互換性があるかどうかを確認することができます。
- 有効にしているテーマには言語セレクターがあります。テーマに国セレクターや言語セレクターが組み込まれていない場合、Shopify App Storeの外部アプリを使用して、国セレクターや言語セレクターを追加できます。
- ストアでは、Shopify Translate & Adaptアプリ、または互換性がある外部サービスの翻訳アプリを使用しています。あるいは、手順に従って、Shopifyに直接、準備した翻訳をインポートできます。
ローカライズとURLとSEO
複数言語で販売する重要な側面は、お客様と検索エンジンが適切な言語バージョンのサイトを見つけられるようにすることです。言語を公開すると、ストア内の翻訳されたページごとに固有のURLが作成されます。これは、URLに以下の言語コードを追加することで実行されます。
- hreflangタグ:言語固有のURLに自動的に追加されます。
- URLスラグ:翻訳されたスラグはオプションですが、使用するとローカライズが改善されます (例:「
/products/chair
」から「/produkte/stuhl
」に翻訳)。
たとえば、プライマリードメインが「example.com
」の場合、フランス語 (fr) とドイツ語 (de) の2つの言語を追加で公開すると、ストアのURLが「example.com/fr
」と「example.com/de
」に変更されます。
海外ドメイン機能を利用すると、国別ドメインに対応する国の言語を使用することも可能です。
URLスラッグは、ShopifyのTranslate & Adaptアプリ、互換性のある外部サービスの翻訳アプリ、CSVエクスポート/インポートのいずれかを使用して手動で翻訳できます。
ストアのサイトは、翻訳されたすべての言語で、検索エンジンにインデックス登録することが重要です。Shopifyでは、hreflangタグを自動的に追加し、サイトマップに公開済みの言語をすべて含めることで、検索エンジンがストアのさまざまな言語を検出できるようにします。
複数言語で販売する際の考慮事項
複数言語で販売する前に、次の考慮事項を確認してください。 * 複数言語での販売は、互換性のある外部翻訳アプリのみに対応しています。※ タグ (商品タグ、記事タグ、ブログタグなど) は翻訳できません。* 「/products/en-ca/shoes
」のようなURLスラグは「/products/es-mx/zapatos
」に翻訳できますが、単語の「products
」は翻訳できません。* URLスラグをマーケットに合わせてカスタマイズすることはできません。翻訳は、言語が表示されているすべてのマーケットのURLスラグにのみ追加できます。* ヘブライ語やアラビア語など、右から左に記述する言語に翻訳する場合は、レイアウトが正しく表示されるように、テーマが右から左に記述する言語に対応していることを確認してください。* Shopifyは、33言語に事前翻訳されたチェックアウトオプションに対応しています。チェックアウトの言語にカスタマイズを追加するには、外部アプリが必要です。
オンラインストアのデフォルト言語を変更する
オンラインストアのデフォルト言語を変更すると、以前のデフォルト言語は、[設定] > [言語] から削除されます。以前のデフォルト言語を第2言語として設定する場合は、[設定] > [言語] の順に移動して、マーケットに再度追加する必要があります。
言語の管理について詳しくはこちらをご覧ください。
言語を管理する
ストア内の複数言語は管理画面の [言語] セクションで管理できます。また、各マーケットの言語は管理画面の [マーケット] セクションで管理できます。
言語の管理に関する考慮事項
オンラインストアとマーケットの言語や翻訳を管理する際は、以下の点を考慮してください。
- ストアが複数の言語で販売するための要件を満たしていることを確認してください。
- 言語を追加するだけでは、対応する言語で、対応するテーマおよびチェックアウトに翻訳が追加されるだけです。他のストアコンテンツに翻訳を追加する場合、翻訳をインポートするか、アプリを使用する必要があります。
- ストアに言語を追加する場合は翻訳が必要になります。新しい言語を追加する前に、翻訳を準備するか、翻訳アプリをインストールしてその言語をマーケットに割り当てるようにします。Translate & Adaptアプリを使用すれば、Shopifyに翻訳したコンテンツをインポートできます。Shopify App Storeにアクセスし、ストア用の翻訳アプリを見つけることもできます。
- 翻訳を追加せずにストアに言語を公開すると、翻訳の追加を促すメッセージが表示されます。翻訳を追加せずに言語を公開すると、テーマとチェックアウトに用意されているデフォルトの翻訳のみが表示されます。
- 特定マーケットの言語を管理する場合は、海外ドメインを設定する必要があります。海外ドメインを設定していない場合は、アクティブなすべてのマーケットで同じ言語設定が適用されます。
オンラインストアに言語を追加する
管理画面から、[設定] > [言語] に移動します。
[言語を追加] をクリックします。
[言語を追加] ダイアログで、ドロップダウンメニューから言語を選択し、以下のいずれかの操作を行います。
- 海外ドメインを設定していない場合や、マーケットが1つしかない場合は、[追加] をクリックします。
- マーケットが複数あり、海外ドメインを設定している場合は、言語を追加する対象となるアクティブなマーケットを選択します。
- [次へ] をクリックします。
- 言語を追加するマーケットを切り替えます。
- [完了] をクリックします。
翻訳を追加するには、以下のいずれかの操作を行います。
- Translate & Adaptアプリを使用して、Shopifyに翻訳したコンテンツをインポートします。
- Shopify App Storeにアクセスし、ストアに翻訳アプリをインストールします。アプリの手順に従って、オンラインストアのコンテンツを翻訳し、新しい言語を公開します。
オンラインストアに言語を公開する
管理画面から、[設定] > [言語] に移動します。
[非公開の言語] で、お客様がストアで利用できる言語の横にある […] > [公開する] をクリックします。
[保存] をクリックします。
マーケットの言語を管理する
言語の追加や管理、および各マーケットのデフォルト言語の変更は、管理画面の [マーケット] セクションで行うことができます。
マーケットの言語を管理する前に、サブフォルダまたはドメインとサブドメインを使用して、海外ドメインを作成する必要があります。
海外ドメインを設定していない場合は、すべてのアクティブなマーケットで同じ言語設定が適用され、特定マーケットの設定を管理することはできません。
海外ドメインの設定の詳細はこちらを参照してください。
マーケットに言語を追加する
特定のマーケットに言語を追加する前に、管理画面の [言語] セクションで言語を追加する必要があります。
手順
管理画面から、[設定] > [マーケット] に移動します。
言語を管理する対象のマーケットをクリックします。
[言語とドメイン] をクリックします。
[言語を追加] をクリックします。
[このマーケットに追加されませんでした] セクションで、追加する言語をクリックします。
マーケットのデフォルト言語を変更する
各マーケットでは、ストアと同じデフォルト言語が使用されますが、各マーケットに対して別のデフォルト言語を設定することも可能です。
手順
管理画面から、[設定] > [マーケット] に移動します。
言語を管理する対象のマーケットをクリックします。
[言語とドメイン] をクリックします。
マーケットの現在のデフォルト言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[デフォルトとして設定] をクリックします。
マーケットから言語を削除する
オプションとして言語を提供する必要がなくなった場合は、マーケットから削除できます。マーケットから言語を削除すると、その言語のURLスラグを使用しているすべてのURLが機能しなくなります。翻訳が存在する限り、言語を後で再追加することができます。
手順
管理画面から、[設定] > [マーケット] に移動します。
言語を管理する対象のマーケットをクリックします。
[言語とドメイン] をクリックします。
削除する言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[言語を削除] をクリックします。
ダイアログ内の [削除] をクリックします。
オンラインストアで言語を非公開にする
言語は非公開にすることで、言語や翻訳を削除せずに、お客様に表示されないようにすることができます。その特定言語を使用したストアへのリンクをクリックすると、404「ページが見つかりません」というエラーが発生するため、非公開にした言語に対してリダイレクトを作成します。
手順
管理画面から、[設定] > [言語] に移動します。
[公開されている言語] セクションで、非公開にする言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[非公開] をクリックします。
ダイアログ内の [非公開] をクリックします。
言語を非公開にすると、その言語が追加されていたマーケットからも削除されます。
オンラインストアの言語を削除する
特定言語の翻訳を必要としない場合は、その言語を削除することもできます。言語を削除すると、その言語によるすべての翻訳も完全に削除されます。後にその言語を再度追加する場合は、翻訳も再度追加する必要があります。
手順
管理画面から、[設定] > [言語] に移動します。
[非公開の言語] セクションで、ストアから削除する非公開言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[言語を削除] をクリックします。
ダイアログで、[削除] をクリックします。
言語を削除すると、その言語が追加されていたマーケットからも削除されます。
オンラインストアのデフォルト言語を変更する
ストアのデフォルト言語を変更することができます。デフォルトのストア言語は、ストアのチェックアウトとテーマで使用されます。
手順
管理画面から、[設定] > [言語] に移動します。
[公開されている言語] セクションで、現在のデフォルト言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[デフォルトを変更] をクリックします。
[デフォルト言語を変更] ダイアログで、メニューから言語を選択します。
[保存] をクリックします。
CSVファイルを使用して言語翻訳を追加する
翻訳されたコンテンツをCSVファイルでインポートできます。CSVファイルを使用して自身で作成した翻訳をインポートすると、サードパーティの翻訳アプリを使用せずに言語翻訳を管理できるようになります。
CSVファイルを使用して言語翻訳を追加する前に、以下の制限事項を確認してください。
- リソースタグは翻訳できません。
- 外部アプリを使用する場合、デフォルトではアプリが複数の言語での販売に対応していない可能性があります。アプリについて不明な点がある場合は、アプリの開発者にお問い合わせください。
- 商品のハンドルを変更すると、その商品のURLリダイレクトは言語固有のURLではサポートされません。
- 商品URLは翻訳できません。お客様が公開されている別の言語でサイトを表示しても、商品URLは元の言語のままです。
次の高いレベルの手順では、CSVファイルを使用して言語翻訳をエクスポート、変更、インポートするプロセスについて説明します。
ステップ1:CSVファイルをエクスポートする
選択した言語の現在の翻訳リストを含むCSVファイルを、管理画面からエクスポートできます。CSVファイルはメールで届きます。
CSVファイルには、次の列が含まれています。
- タイプ - 「商品」、「記事」、「コレクション」、「ページ」、「ブログ」などのリソースタイプ。
- ID - リソースID。
- フィールド - 「
title
」、「body_html
」、「meta_title
」などのフィールド。 - ロケール - コンテンツの翻訳先言語。
- マーケット - コンテンツが作成された市場です。
- ステータス - 翻訳が古いかどうかを識別表示します。
- デフォルトのコンテンツ - 翻訳する元のコンテンツ。
- 翻訳されたコンテンツ - 翻訳済みのコンテンツ。翻訳されたコンテンツをこの行に追加します。
手順
- 管理画面から、[設定] > [言語] に移動します。
- [言語] をクリックします。3. [エクスポート] をクリックします。4. エクスポートする言語を選択します。[すべての言語] を選択すると、対応するすべての言語の翻訳をエクスポートできます。 5. 次のオプションのいずれかを選択します。 * すべての翻訳をエクスポートするには、[すべてのコンテンツ] を選択します。* メタフィールドを使用している場合、[メタフィールド] を選択して、コンテンツをストアに追加します。* 翻訳を既にストアに追加しており、古くなった翻訳をデフォルト言語でエクスポートする場合、[古い翻訳] を選択します。* 現在翻訳されていないコンテンツのみをエクスポートするには、[未翻訳のコンテンツ] を選択します。6. [エクスポート] をクリックします。エクスポートしたCSVファイルがメールに届きます。
ステップ2: 翻訳を追加する
エクスポートされたCSVファイルの [翻訳されたコンテンツ] 列に翻訳を直接追加し、変更を保存します。CSVファイルの他の列の値を変更する必要はありません。
スプレッドシートプログラムを使用してCSVファイルを編集する場合、デフォルトの区切り文字がセミコロンではなくカンマに設定されていることを確認してください。場合によっては、CSVエクスポートファイルにセミコロン付きのHTMLコードが含まれ、スプレッドシートプログラムで列が正しくレンダリングされないことがあります。
ステップ3:CSVファイルをインポートする
言語翻訳CSVファイルをエクスポートして編集した後、管理画面にインポートし、オンラインストアの翻訳されたコンテンツを更新します。
手順
- 管理画面から、[設定] > [言語] に移動します。
- [インポート] をクリックします。4. [ファイルの追加] をクリックして、翻訳CSVファイルに移動します。 5. 既存の翻訳を上書きするかどうかを次のいずれかの方法で確認します。 - 既存の翻訳をCSVファイルの翻訳済み言語コンテンツに置き換える場合、[既存の翻訳を上書きする] を選択します。- 既存の翻訳を置き換えるのではなく、新しい翻訳コンテンツのみをインポートする場合、[既存の翻訳を上書きする] の選択を解除します。6. [アップロードして続行] をクリックします。7. [CSVで言語をインポートする] の情報を確認して、[インポート] をクリックします。CSVファイルにエラーがある場合、インポートが停止し、エラーが [CSVで言語をインポートする] ページに表示されます。8.受信する確認メールには、インポートに失敗またはインポートがスキップされた翻訳コンテンツのリストが含まれます。
開発者向けの複数言語
Shopify パートナーが包括的な複数言語体験を提供し、アプリのワークフローをローカライズできるように、Shopifyは複数言語に対応した販売向けの新しいプラットフォーム機能を発表しました。
翻訳API: -
TranslatableResourceType
列挙型を通じて翻訳可能なリソースにアクセスします。ローカライズベストプラクティス: - ``を使用して、コンテンツを条件付きでレンダリングします。 - Shopifyのテーマチェックツールを使用して、テーマの互換性を検証します。
テーマのローカライズまたはAPI統合の詳しい手順については、 Shopifyの開発者ドキュメントを参照してください。
翻訳可能な重要な要素
コンテンツタイプ | リソース名 (API) | メモ |
---|---|---|
商品名 | PRODUCT | フィールド:タイトル |
ナビゲーションメニュー | ONLINE_STORE_MENU | タイプ:リンク |
テーマセクション | ONLINE_STORE_THEME | フィールド:section.header.text |
チェックアウトページ | チェックアウト | 33言語に事前翻訳済み |
翻訳されたリソースのタイプとフィールド
翻訳可能なリソースのタイプについては、「TranslatableResourceType
」参照ドキュメントを確認してください。
タグ (商品タグ、記事タグ、ブログタグなど) を翻訳することはできません。
チェックアウトとメール通知を翻訳する
言語を追加して公開すると、翻訳されたコンテンツは、チェックアウト時に、またお客様に送信されるメール通知に表示されます。チェックアウトの画面は、お客様がオンラインストアを閲覧する際に使用した同じ言語で表示されます。一部の言語では、チェックアウト時ににデフォルトの翻訳が使用されますが、互換性のある外部の翻訳アプリを使用するか、CSVファイルを使用して自身で作成した翻訳をインポートすることで、翻訳されたコンテンツをカスタマイズすることもできます。
メール通知の翻訳が利用可能な場合、お客様には注文に使用した言語でメール通知が自動的に届きます。お客様プロフィールを編集して、お客様が受け取る通知の言語を変更することができます。
メール通知の翻訳を追加または編集する
ShopifyのTranslate & Adaptアプリを利用すると、ストアに追加した言語のメール通知翻訳を追加または編集することができます。
手順
管理画面から、[設定] > [通知] に移動します。
翻訳するメール通知をクリックします。
[ローカライズ] をクリックします。
Translate & Adaptアプリの編集可能なフィールドで、メール通知の翻訳を追加または編集します。
[保存] をクリックします。
メール通知をプレビューする
翻訳したメール通知をプレビューできます。通知の翻訳をプレビューする前に、保存する必要があります。
手順
管理画面から、[設定] > [通知] に移動します。
プレビューするメール通知をクリックします。
[プレビュー] をクリックします。
[プレビュー] ページで、言語のドロップダウンをクリックし、プレビューする言語を選択します。
テーマとチェックアウトで利用可能な翻訳
以下の言語では、チェックアウト、Cookieバナー、プライバシーポリシー、データ販売のオプトアウトページ、Shopifyで構築されたテーマのデフォルトコンテンツに、プロフェッショナルな翻訳を利用できます。
- 中国語 (簡体字)
- 中国語 (繁体字)
- クロアチア語
- チェコ
- デンマーク語
- オランダ語
- 英語
- フィンランド
- フランス語
- ドイツ語
- ギリシャ語
- ヒンディー語
- ハンガリー語
- インドネシア語
- イタリア語
- 日本語
- 韓国語
- リトアニア語
- マレー語
- ノルウェー語 (ブークモール)
- ポーランド
- ポルトガル語 (ブラジル)
- ポルトガル語 (ポルトガル)
- ルーマニア語 (ルーマニア)
- ロシア語
- スロバキア語 (スロバキア)
- スロベニア語 (スロベニア)
- スペイン語
- スウェーデン
- タイ語
- トルコ
- ベトナム語
翻訳ステータス
翻訳されたコンテンツには、次のステータスが適用されます。
- 翻訳済み:コンテンツに利用できる翻訳があります。
- 古い:デフォルト言語でのコンテンツは更新されているが、翻訳には更新内容が反映されていません。
- 未翻訳:このコンテンツタイプに利用できる翻訳がありません。
アプリ内の翻訳
外部アプリを使用している場合、それらのアプリがデフォルトで複数言語での販売をサポートしていない可能性があります。アプリが複数言語をサポートしているかどうかを確認するには、アプリの開発者にお問い合わせください。
ローカライズと翻訳に関するよくある質問
**言語ごとに複数の通貨を使用できますか?**はい、管理画面で [設定] > [マーケット] > [通貨] の順に選択して、特定のマーケットに通貨を割り当てることができます。
**テーマの更新中に翻訳はどのように維持されますか?**カスタム翻訳は保持されますが、古い翻訳にはレビューが必要であるというフラグが付けられます。
**翻訳されたストアはパフォーマンスに影響しますか?**いいえ、Shopifyではストアデータを複製せずに、翻訳されたコンテンツを状況に応じて迅速に提供します。