Международное SEO для рынков
Раздел «Рынки» включает встроенные функции, которые помогают вашему магазину следовать лучшим практикам международного SEO. Когда вы настраиваете рынки с помощью доменов, языков и локализованного контента, технические требования, которые поисковые системы ожидают от международных магазинов, обрабатываются автоматически, включая теги hreflang, канонические URL, карты сайта и доступ для поисковых роботов.
На этой странице
Структура URL для международных рынков
Структура URL-адресов, которую вы выбираете для международных рынков, влияет на то, как поисковые системы воспринимают и ранжируют ваш магазин в разных регионах. Вы можете использовать вложенные папки, поддомены или домены верхнего уровня для каждого рынка. Инструкции по настройке доменов для каждого рынка см. в разделе Управление международными доменами.
| Вариант | Пример | Авторитет домена | Сложность настройки | Лучше всего подходит для |
|---|---|---|---|---|
| Вложенные папки | yourstore.com/fr/ | Общий с основным доменом | Самая низкая | Большинства магазинов |
| Поддомены | fr.yourstore.com | Независимый | Средняя | Четкого разделения рынков |
| Домены верхнего уровня | yourstore.fr | Независимый, самый сильный локальный сигнал | Самая высокая | Сильного локального присутствия в конкретных странах |
Вложенные папки
Вложенные папки, такие как yourstore.com/fr/, разделяют авторитет домена с вашим основным доменом. Вся ценность SEO, которую накопил ваш основной домен, распространяется и на ваши международные вложенные папки.
Вложенные папки рекомендуются для большинства магазинов по следующим причинам:
- Их проще всего настраивать и обслуживать.
- Не требуется регистрация дополнительных доменов.
- Теги hreflang автоматически связывают все версии вложенных папок.
Поддомены
Поддомены, такие как fr.yourstore.com, воспринимаются некоторыми поисковыми системами как отдельные сайты. Со временем они наращивают собственный авторитет домена, что означает, что в начале они имеют меньшую ценность для SEO по сравнению с вложенными папками.
Поддомены полезны, когда требуется четкое разделение между рынками. Преимущества:
- Четкое разделение рынков.
- Независимый авторитет домена для каждого рынка.
Для каждого поддомена требуется настройка DNS.
Домены верхнего уровня
Домены верхнего уровня, такие как yourstore.fr, обеспечивают самый сильный локальный сигнал SEO для конкретной страны. Поисковые системы рассматривают национальные домены верхнего уровня как весомый показатель релевантности сайта для клиентов в этой стране.
Домены верхнего уровня лучше всего подходят для магазинов с сильным присутствием в определенных странах и ресурсами для управления несколькими доменами. Преимущества:
- Самый сильный локальный сигнал SEO в целевой стране.
- Независимый авторитет домена для каждой страны.
- Четкое присутствие бренда на каждом рынке.
Домены верхнего уровня требуют отдельной регистрации доменов и управления ими для каждой страны.
Переведенный и локализованный контент
Поисковые системы отдают предпочтение уникальному и локализованному контенту. Дословный перевод контента магазина — это хорошее начало, но адаптация контента для каждого рынка может еще больше повысить ваши позиции в поиске.
Вы можете использовать приложение Translate & Adapt, чтобы переводить и адаптировать контент для каждого рынка:
- Переведенный контент: переведите магазин на несколько языков. Переведенные страницы доступны по URL, специфичным для конкретного рынка, например во вложенных папках, на поддоменах или доменах верхнего уровня, что предоставляет поисковым системам отдельный контент для индексации на каждом языке.
- Адаптированный контент: создавайте контент для конкретного рынка, выходящий за рамки простого перевода. Например, вы можете адаптировать описания товаров, рекламные тексты или юридическую информацию для определенных регионов, не изменяя контент для других рынков.
Автоматические теги hreflang
Теги hreflang сообщают поисковым системам, какую версию страницы показывать клиентам в зависимости от их языка и региона. Без тегов hreflang поисковые системы могут показывать клиентам неверную языковую версию вашего магазина или помечать переведенные страницы как дублирующийся контент.
Теги hreflang создаются автоматически на основе ваших настроек рынков и языков. Когда вы назначаете домен, вложенную папку или поддомен для рынка с определенным языком, соответствующие теги hreflang добавляются на каждую страницу магазина.
Например, если у вас есть:
yourstore.com: английский, СШАyourstore.com/fr/: французский, Францияyourstore.com/de/: немецкий, Германия
Теги hreflang, содержащие ссылки на все три версии, добавляются на каждую страницу магазина, чтобы поисковые системы знали, какую версию показывать определенной аудитории.
Структура автоматических тегов hreflang
Каждый тег hreflang включает код языка и необязательный код региона:
en-us: английский для СШАfr-fr: французский для Францииde: немецкий для всех регионов
Тег hreflang x-default также указывает на ваш основной домен. Это сообщает поисковым системам, какую версию показывать, когда ни один другой тег hreflang не соответствует языку или региону клиента.
Особенности создания тегов hreflang
Ознакомьтесь со следующими особенностями создания тегов hreflang:
- Теги hreflang создаются только для тех рынков, которые имеют отдельный домен, поддомен или вложенную папку. Если все ваши рынки используют один и тот же URL без разделения по языку или региону, то альтернативных версий для ссылок не существует.
- Теги hreflang обновляются автоматически при добавлении, удалении или изменении настроек домена и языка рынка.
- Чтобы отказаться от автоматического создания тегов hreflang, вы можете обновить код Liquid вашей темы. Отказ от этой функции не рекомендуется для большинства магазинов.
Автоматические канонические URL
Канонические URL сообщают поисковым системам, какая версия страницы является основной, если по нескольким URL доступен похожий контент. Это предотвращает проблемы с дублированием контента, которые могут снизить ваши позиции в поиске.
Канонические URL автоматически задаются на всех страницах и указывают на основную версию каждой страницы. Если у вас есть несколько специфичных для рынков версий одной и той же страницы, например yourstore.com/products/shirt и yourstore.com/fr/products/shirt, каждая версия имеет канонический URL, ссылающийся на саму себя, и теги hreflang, которые связывают все версии воедино.
Это сигнализирует поисковым системам о том, что это связанные, но разные страницы для разных аудиторий, а не дублирующийся контент.
Создание международной карты сайта
Карты сайта помогают поисковым системам обнаруживать и индексировать все страницы вашего магазина. Для международных магазинов карты сайта должны включать все языковые и региональные версии каждой страницы.
Карты сайта создаются автоматически и включают все URL, специфичные для рынков. Когда вы добавляете новый рынок с вложенной папкой, поддоменом или отдельным доменом, карта сайта обновляется и включает все страницы для этого рынка.
Каждый URL в карте сайта включает аннотации hreflang, чтобы поисковые системы могли понять связь между различными языковыми и региональными версиями одной и той же страницы. Чтобы отправить карту сайта в поисковые системы, ознакомьтесь с информацией о поиске и отправке карты сайта.
Доступ для поисковых роботов
Поисковым роботам нужен доступ ко всем версиям вашего магазина для их правильной индексации. Перенаправление роботов на основе местоположения приведет к тому, что они проиндексируют только одну версию вашего магазина.
Автоматическое перенаправление применяется к клиентам, но исключает поисковых роботов. Когда робот посещает ваш магазин, он получает контент для запрошенного URL без перенаправления на версию для другого рынка. Это означает, что все версии вашего магазина индексируются правильно.
Когда вы активируете автоматическое перенаправление, оно продолжает работать для ваших клиентов. Исключаются только известные поисковые роботы.
Чтобы настроить доступ роботов к вашему магазину, вы можете отредактировать файл robots.txt.liquid.