International SEO for markeder

Markeder inkluderer indbyggede funktioner, der hjælper din butik med at følge de bedste fremgangsmåder for international SEO. Når du konfigurerer markeder med domæner, sprog og lokaliseret indhold, håndteres de tekniske krav, som søgemaskiner forventer af internationale butikker, automatisk, herunder hreflang-tags, kanoniske webadresser, websiteoversigter og crawleradgang.

Webadressestruktur for internationale markeder

Den webadressestruktur, du vælger for dine internationale markeder, påvirker, hvordan søgemaskiner opfatter og rangerer din butik i forskellige områder. Du kan bruge undermapper, underdomæner eller topdomæner til de enkelte markeder. Hvis du vil konfigurere domænerne for hvert af dine markeder, kan du læse mere i administration af internationale domæner.

Valgmuligheder for webadressestruktur til internationale markeder med eksempler på webadresser, påvirkning af domæneautoritet, opsætningsindsats og de mest egnede scenarier.
ValgmulighedEksempelDomæneautoritetOpsætningskompleksitetBedst til
Undermapperyourstore.com/fr/Delt med primært domæneLavesteDe fleste butikker
Underdomænerfr.yourstore.comUafhængigMellemTydelig adskillelse af markeder
Topdomæneryourstore.frUafhængig, stærkeste lokale signalHøjesteStærk lokal tilstedeværelse i specifikke lande

Undermapper

Undermapper, som f.eks. yourstore.com/fr/, deler domæneautoritet med dit primære domæne. Al den SEO-værdi, som dit primære domæne har opbygget, kommer også dine internationale undermapper til gode.

Undermapper anbefales til de fleste butikker, fordi:

  • De er lettest at opsætte og administrere.
  • De kræver ingen yderligere domæneregistrering.
  • Hreflang-tags forbinder automatisk alle undermappeversioner.

Underdomæner

Underdomæner, som f.eks. fr.yourstore.com, behandles som separate websites af nogle søgemaskiner. De opbygger deres egen domæneautoritet over tid, hvilket betyder, at de starter med en lavere SEO-værdi end undermapper.

Underdomæner er nyttige, når du har brug for en tydelig adskillelse af markeder. Fordelene inkluderer:

  • Tydelig adskillelse af markeder.
  • Uafhængig domæneautoritet for det enkelte marked.

Underdomæner kræver DNS-konfiguration for hvert enkelt underdomæne.

Topdomæner

Topdomæner, som f.eks. yourstore.fr, giver det stærkeste lokale SEO-signal for et bestemt land. Søgemaskiner behandler topdomæner med landekoder som en stærk indikator for, at websitet er relevant for kunder i det pågældende land.

Topdomæner er bedst til butikker, der har en stærk tilstedeværelse i specifikke lande samt ressourcerne til at administrere flere domæner. Fordelene inkluderer:

  • Stærkeste lokale SEO-signal i destinationslandet.
  • Uafhængig domæneautoritet for det enkelte land.
  • Tydelig brandtilstedeværelse på hvert marked.

Topniveaudomæner kræver separat domæneregistrering og administration for hvert land.

Oversat og lokaliseret indhold

Søgemaskiner belønner unikt og lokaliseret indhold. Det er en god start at oversætte din butiks indhold ord for ord, men du kan forbedre din placering i søgeresultaterne yderligere ved at tilpasse indholdet til de enkelte markeder.

Du kan bruge appen Translate & Adapt til at oversætte og tilpasse indhold til hvert marked:

  • Oversat indhold: Oversæt din butik til flere sprog. Oversatte sider vises på markedsspecifikke webadresser, som f.eks. undermapper, underdomæner eller topniveaudomæner, så søgemaskinerne får særskilt indhold, der kan indekseres for hvert sprog.
  • Tilpasset indhold: Opret markedsspecifikt indhold, der er mere end blot en oversættelse. Du kan f.eks. tilpasse produktbeskrivelser, kampagnetekster eller juridiske oplysninger til specifikke områder uden at ændre indholdet på andre markeder.

Automatiske hreflang-tags

Hreflang-tags fortæller søgemaskinerne, hvilken version af en side der skal vises til kunderne baseret på deres sprog og område. Uden hreflang-tags risikerer du, at søgemaskinerne viser kunderne den forkerte sprogversion af din butik, eller at de markerer dine oversatte sider som duplikeret indhold.

Hreflang-tags genereres automatisk baseret på din konfiguration af markeder og sprog. Når du knytter et domæne, en undermappe eller et underdomæne til et marked med et bestemt sprog, føjes de relevante hreflang-tags automatisk til hver side i din butik.

Et eksempel kan være, hvis du har:

  • yourstore.com: Engelsk, USA
  • yourstore.com/fr/: Fransk, Frankrig
  • yourstore.com/de/: Tysk, Tyskland

Hreflang-tags, der henviser til alle tre versioner, føjes til alle sider i din butik. Dermed ved søgemaskinerne, hvilken version der skal vises til hvilken målgruppe.

Struktur for automatiske hreflang-tags

Hvert hreflang-tag indeholder en sprogkode og en valgfri områdekode:

  • en-us: Engelsk for USA
  • fr-fr: Fransk for Frankrig
  • de: Tysk for alle områder

Derudover peger et x-default-hreflang-tag på dit primære domæne. Det fortæller søgemaskinerne, hvilken version der skal vises, når ingen af de andre hreflang-tags matcher kundens sprog eller område.

Overvejelser i forbindelse med generering af hreflang-tags

Gennemgå følgende overvejelser i forbindelse med generering af hreflang-tags:

  • Hreflang-tags genereres kun til markeder med et særskilt domæne, underdomæne eller en særskilt undermappe. Hvis alle dine markeder bruger den samme webadresse uden at skelne mellem sprog eller område, er der ikke andre versioner, der kan henvises til.
  • Hreflang-tags opdateres automatisk, når du tilføjer, fjerner eller ændrer indstillinger for markedsdomæner og sprog.
  • Du kan fravælge automatisk generering af hreflang-tags ved at opdatere dit temas Liquid-kode. Det frarådes dog for de fleste butikker at fravælge dette.

Automatiske kanoniske webadresser

Kanoniske webadresser fortæller søgemaskinerne, hvilken version af en side der er den primære version, når flere webadresser viser tilsvarende indhold. Dette forhindrer problemer med duplikeret indhold, hvilket kan svække dine placeringer i søgeresultaterne.

Kanoniske webadresser konfigureres automatisk på alle sider til at pege på den primære version af hver side. Hvis du har flere markedsspecifikke versioner af den samme side, som f.eks. yourstore.com/products/shirt og yourstore.com/fr/products/shirt, har hver version en selvrefererende kanonisk webadresse og hreflang-tags, der forbinder alle versionerne med hinanden.

Dette signalerer over for søgemaskinerne, at der er tale om relaterede, men særskilte sider til forskellige målgrupper og ikke om duplikeret indhold.

Generering af international websiteoversigt

Websiteoversigter hjælper søgemaskinerne med at finde og indeksere alle siderne i din butik. For internationale butikker skal websiteoversigterne indeholde alle sprog- og områdespecifikke versioner af alle sider.

Websiteoversigter genereres automatisk og indeholder alle markedsspecifikke webadresser. Når du tilføjer et nyt marked med en undermappe, et underdomæne eller et særskilt domæne, opdateres websiteoversigten, så den indeholder alle siderne for dette marked.

Hver enkelt webadresse i websiteoversigten omfatter hreflang-annoteringer, så søgemaskinerne kan forstå sammenhængen mellem forskellige sprog- og områdeversioner af den samme side. Du kan få flere oplysninger om at sende din websiteoversigt til søgemaskinerne i Find og send din websiteoversigt.

Adgang for søgemaskine-crawlere

Søgemaskine-crawlere skal have adgang til alle versioner af din butik for at kunne indeksere dem korrekt. Hvis man omdirigerer crawlere på baggrund af lokation, vil de kun indeksere én version af din butik.

Automatisk omdirigering gælder for kunder, men søgemaskine-crawlere er undtaget. Når en crawler besøger din butik, modtager den indholdet fra den webadresse, som den anmodede om, og den omdirigeres ikke til en anden markedsversion. Det betyder, at alle versioner af din butik indekseres korrekt.

Når du har aktiveret automatisk omdirigering, vil dine kunder stadig blive omdirigeret. Det er kun kendte søgemaskine-crawlere, der er undtaget.

Du kan redigere filen robots.txt.liquid for at tilpasse, hvordan crawlere får adgang til din butik.