ローカライズと翻訳
世界中のお客様は、母国語でのコンテンツ表示を好みます。ストアのコンテンツを翻訳することで、海外のお客様はマーケティング、商品の詳細、発送、返品ポリシーをより深く理解できるようになり、売上の増加につながる可能性があります。越境販売について詳しくはこちら。
管理画面から複数の言語を有効にして、翻訳済みコンテンツの個別のURLを作成できます。お客様が地域のURLにアクセスすると、翻訳が存在する場合、ストアには翻訳版が自動的に表示されます。
翻訳が存在しない場合、オンラインストアのコンテンツは主要言語で表示されます。Translate & Adaptアプリを使用するか、CSVファイルを使用して独自の翻訳を追加するか、または互換性のある外部アプリを使用することで、オンラインストアのコンテンツを翻訳できます。ストアを翻訳すると、お客様はそれぞれの現地言語でストアを閲覧し、チェックアウトを済ませ、通知を受け取ることができるようになります。
このページの内容
ストアのローカライズと翻訳の要件
ストアをローカライズおよび翻訳する前に、以下の要件を確認してください。
- Shopifyプラン:Liteプランを除くすべてのプランで利用できます。
- テーマの互換性:
- Shopifyの無料テーマは、多言語機能に対応しています。
- カスタムテーマでは、互換性を確保するために、内部リンク (例:
/cartから``) にShopifyのroutesLiquidオブジェクトを使用する必要があります。
- ドメイン構造:
- 言語固有のURLには、サブフォルダ (例:
example.com/de) またはサブドメイン (例:de.example.com) を使用します。
- 言語固有のURLには、サブフォルダ (例:
複数言語で販売するには、以下の要件を満たす必要があります。
- ストアでBasicプラン以上のプランを利用していること。
- 有効なテーマが、多言語販売に対応しているテーマである必要があります。Shopifyの無料テーマはすべて互換性があります。多言語販売に対応させるには、テーマの更新が必要になる場合があります。外部サービスのテーマを使用している場合は、テーマの開発元に問い合わせて、互換性があるかどうかを確認できます。
- 有効なテーマには言語セレクターが搭載されています。テーマに国または言語セレクターがない場合は、Shopify App Storeの外部アプリを使用して追加できます。
- ストアでShopifyのTranslate & Adaptアプリ、または互換性のある外部翻訳アプリを使用します。あるいは、手順に従って翻訳をShopifyに直接インポートすることもできます。
ローカライズ、URL、SEO
複数言語で販売する際の重要な側面は、お客様と検索エンジンがサイトの適切な言語バージョンを見つけられるようにすることです。言語を公開すると、ストア内の翻訳された各ページに固有のURLが作成されます。これは、URLに言語コードを追加することによって行われます。
- hreflangタグ:言語固有のURLに自動的に追加されます。
- URLスラッグ:翻訳されたスラッグは任意ですが、ローカライズを向上させます (例:
/products/chairから/produkte/stuhl)。
たとえば、プライマリードメインがexample.comであるとします。フランス語 (fr) とドイツ語 (de) の2つの言語を追加で公開すると、ストアのURLはexample.com/frとexample.com/deに変わります。
また、海外ドメイン機能を使用して、異なるドメインで異なる言語を利用できるようにすることもできます。
URLスラッグは、ShopifyのTranslate & Adaptアプリ、互換性のある外部翻訳アプリ、またはCSVのエクスポート/インポートを介して手動で翻訳できます。
検索エンジンが、翻訳されたすべての言語でサイトをインデックスできるようにすることが重要です。Shopifyでは、hreflang タグが自動的に追加され、公開されているすべての言語がサイトマップに含まれるため、検索エンジンがストアのさまざまな言語を検出するのに役立ちます。
複数言語での販売に関する考慮事項
複数言語で販売する前に、以下の考慮事項を確認してください。
- 多言語販売では、互換性のある外部翻訳アプリのみがサポートされています。
- タグ (商品タグ、記事タグ、ブログタグなど) は翻訳できません。
- 商品のSEOのメタタイトルとメタディスクリプションのフィールドでデフォルト設定が使用されている場合、これらのフィールドの翻訳は利用できません。デフォルト設定では、商品名と商品説明からコンテンツが引用され、お客様が別の言語でストアを閲覧する際には、翻訳された商品名と商品説明が自動的に使用されます。これらのフィールドをカスタマイズした場合、Translate & Adaptアプリまたは互換性のある外部翻訳アプリを使用して翻訳できます。
/en-ca/products/shoesなどのURLスラッグは/es-mx/products/zapatosに翻訳できますが、productsという単語は翻訳できません。- URLスラッグはマーケットごとにカスタマイズできません。URLスラッグの翻訳は、言語が表示されるすべてのマーケットで追加することしかできません。
- ヘブライ語やアラビア語など、右から左に記述する言語に翻訳する場合は、テーマが右横書き言語をサポートしていることを確認し、レイアウトが正しいことを確かめてください。
- Shopifyは33の事前翻訳済みのチェックアウトオプションをサポートしています。チェックアウトの言語をさらにカスタマイズするには、外部アプリが必要です。
オンラインストアのデフォルト言語を変更する
オンラインストアのデフォルト言語を変更すると、以前のデフォルト言語は [設定] > [言語] から削除されます。以前のデフォルト言語を第二言語として設定する場合は、マーケットと [設定] > [言語] に追加し直す必要があります。
言語の管理について詳しくはこちら。
言語の管理
ストアの多言語は管理画面の[言語] セクションで、各マーケットの言語は管理画面の[マーケット] セクションで管理できます。
言語管理に関する考慮事項
オンラインストアとマーケットの言語と翻訳を管理するにあたり、以下の考慮事項を確認してください。
- ストアが多言語販売の要件を満たしていることを確認してください。
- 言語を追加すると、サポート対象のテーマとチェックアウトに、サポート対象言語の翻訳のみが追加されます。他のストアコンテンツに翻訳を追加する場合は、翻訳をインポートするか、アプリを使用する必要があります。
- ストアに言語を追加する際に、翻訳を提供する必要があります。新しい言語を追加する前に、翻訳を準備していること、または翻訳アプリをインストールしてマーケットに言語を割り当てていることを確認してください。Translate & Adaptアプリを使用して、翻訳済みのコンテンツをShopifyにインポートできます。また、Shopify App Storeにアクセスして、ストアの翻訳アプリを見つけることもできます。
- 翻訳を追加せずにストアに言語を公開すると、翻訳を追加するよう促すメッセージが表示されます。追加の翻訳を加えずに公開された言語では、テーマとチェックアウトに提供されている翻訳のみが表示されます。
- 特定のマーケットの言語を管理するには、海外ドメインを設定する必要があります。海外ドメインを設定していない場合、言語設定はすべてのアクティブなマーケットで同じになります。
オンラインストアに言語を追加する
管理画面から、[設定] > [言語] の順に移動します。
[言語を追加する] をクリックします。
[言語を追加する] ダイアログで、ドロップダウンメニューから言語を選択し、以下のいずれかの操作を行います。
- 国際ドメインを設定していない場合、またはマーケットが1つしかない場合は、[追加] をクリックします。
- 複数のマーケットがあり、 国際ドメイン が設定されている場合は、言語を追加する有効なマーケットを選択します。
- [次へ] をクリックします。
- 言語を追加するマーケットを切り替えます。
- [完了] をクリックします。
- 翻訳を追加するには、以下のいずれかの操作を行います。
- Translate & Adaptアプリを使用して、翻訳済みのコンテンツをShopifyにインポートします。
- Shopify App Storeにアクセスし、ストアに翻訳アプリをインストールします。アプリの手順に従って、オンラインストアのコンテンツを翻訳し、新しい言語を公開します。
オンラインストアに言語を公開する
管理画面から、[設定] > [言語] の順に移動します。
[未公開の言語] で、ストアのお客様が利用できるようにする言語の横にある [...] > [公開] をクリックします。
[保存] をクリックします。
マーケットの言語を管理する
Shopifyの管理画面の[マーケット] セクションで、各マーケットの言語の追加、管理、デフォルト言語の変更ができます。
マーケットの言語を管理する前に、サブフォルダ、またはドメインとサブドメインを使用して、海外ドメインを作成する必要があります。
国際ドメインを設定していない場合、言語設定はすべての有効なマーケットで同じになり、特定のマーケットの設定を管理することはできません。
海外ドメインの設定について詳しくはこちら。
マーケットに言語を追加する
特定のマーケットに言語を追加する前に、Shopifyの管理画面の[言語] セクションで言語を追加する必要があります。
手順:
Shopify 管理画面から、マーケットに移動します。
言語を管理するマーケットをクリックします。
[言語とドメイン] をクリックします。
[言語を追加する] をクリックします
[このマーケットに追加されていません] セクションで、追加する言語をクリックします。
マーケットのデフォルト言語を変更する
デフォルトでは、各マーケットはストアのデフォルトと同じデフォルト言語を使用します。各マーケットのデフォルト言語を別の言語に変更できます。
手順:
Shopify 管理画面から、マーケットに移動します。
言語を管理するマーケットをクリックします。
[言語とドメイン] をクリックします。
マーケットの現在のデフォルト言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[デフォルトとして設定する] をクリックします。
マーケットから言語を削除する
オプションとして提供する必要がなくなった場合、マーケットから言語を削除できます。マーケットから言語を削除すると、その言語のURLスラッグを使用しているすべてのURLが機能しなくなります。翻訳が存在する限り、後でその言語を再度追加できます。
手順:
Shopify 管理画面から、マーケットに移動します。
言語を管理するマーケットをクリックします。
[言語とドメイン] をクリックします。
削除する言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[言語を削除] をクリックします。
ダイアログで [削除] をクリックします。
オンラインストアの言語を非公開にする
言語または翻訳を削除することなく、言語を非公開にしてお客様に表示されないようにすることができます。その特定の言語でのストアへのリンクは、「404 Page not found (ページが見つかりません)」エラーになるため、非公開にした言語にはリダイレクトを作成してください。
手順:
管理画面から、[設定] > [言語] の順に移動します。
[公開済みの言語] セクションで、利用不可にする言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[非公開にする] をクリックします。
ダイアログで、「公開を停止する」をクリックします。
言語を非公開にすると、その言語が追加されていたすべてのマーケットからも削除されます。
オンラインストアの言語を削除する
その言語の翻訳が不要であると確信している場合は、その言語を削除することもできます。言語を削除すると、その言語のすべての翻訳も完全に削除されます。将来その言語を再度追加する場合は、翻訳を再度追加する必要があります。
手順:
管理画面から、[設定] > [言語] の順に移動します。
[未公開の言語] セクションで、ストアから削除する未公開の言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[言語を削除] をクリックします。
ダイアログで [削除] をクリックします。
言語を削除すると、その言語が追加されていたすべてのマーケットからも削除されます。
オンラインストアのデフォルト言語を変更する
ストアのデフォルト言語を変更できます。ストアのデフォルト言語は、ストアのチェックアウトとテーマで使用されます。
手順:
管理画面から、[設定] > [言語] の順に移動します。
[公開済みの言語] セクションで、現在のデフォルト言語の横にある [...] アイコンをクリックします。
[デフォルトを変更] をクリックします。
[デフォルト言語を変更する] ダイアログで、メニューから言語を選択します。
[保存] をクリックします。
CSVファイルを使用した言語翻訳の追加
CSVファイルで翻訳済みのコンテンツをインポートできます。CSVファイルを使用して独自の翻訳をインポートすると、外部翻訳アプリを使用せずに言語翻訳を管理できます。
CSVファイルを使用して言語翻訳を追加する前に、以下の制限事項を確認してください。
- リソースタグは翻訳できません。
- 外部アプリを使用している場合、そのアプリはデフォルトで多言語販売をサポートしていない可能性があります。アプリについて不明な点がある場合は、アプリの開発元にお問い合わせください。
- 商品のハンドルを変更した場合、その商品のURLリダイレクトは言語固有のURLではサポートされません。
- 商品URLは翻訳できません。お客様が別の公開言語でサイトを閲覧している場合でも、商品URLは作成された言語のままになります。
以下の大まかな手順では、CSVファイルを使用して言語翻訳をエクスポート、変更、インポートするプロセスについて説明します。
ステップ1:CSVファイルをエクスポートする
管理画面から、選択した言語の現在の翻訳リストを含むCSVファイルをエクスポートできます。CSVファイルはメールで送信されます。
CSVファイルには、以下の列が含まれています。
- タイプ - 商品、記事、コレクション、ページ、ブログなどのリソースタイプ。
- ID - リソースID。
- フィールド -
title、body_html、meta_titleなどのフィールド。 - ロケール - コンテンツの翻訳先の言語。
- マーケット - コンテンツが作成されたマーケット。
- ステータス - 翻訳が古いかどうかを示します。
- デフォルトのコンテンツ - 翻訳される元のコンテンツ。
- 翻訳済みのコンテンツ - 翻訳済みのコンテンツ。この行に翻訳済みのコンテンツを追加できます。
手順:
管理画面から、[設定] > [言語] の順に移動します。
[エクスポート] をクリックします。
エクスポートする言語を選択します。[すべての言語] を選択すると、サポートしているすべての言語の翻訳をエクスポートできます。
次のいずれかのオプションを選択します。
- すべての翻訳をエクスポートするには、[すべてのコンテンツ] を選択します。
- メタフィールドを使用してストアにコンテンツを追加している場合は、[メタフィールド] を選択します。
- すでにストアに翻訳を追加しており、デフォルト言語に対して古くなった翻訳をエクスポートする場合は、[古い] を選択します。
- 現在翻訳されていないコンテンツのみをエクスポートするには、[未翻訳のコンテンツ] を選択します。
[エクスポート] をクリックします。エクスポートされたCSVファイルはメールで送信されます。
ステップ2:翻訳を追加する
エクスポートしたCSVファイルの[翻訳済みのコンテンツ]列に言語の翻訳を直接追加し、変更を保存します。CSVファイルの他の列の値を変更する必要はありません。
スプレッドシートプログラムを使用してCSVファイルを編集する場合は、デフォルトの区切り文字がセミコロンではなくカンマに設定されていることを確認してください。場合によっては、セミコロンを含むHTMLコードがCSVエクスポートファイルに含まれていることがあり、スプレッドシートプログラムで列が正しく表示されないことがあります。
ステップ3:CSVファイルをインポートする
言語翻訳CSVファイルをエクスポートして編集した後、管理画面にインポートして、オンラインストアの翻訳済みコンテンツを更新できます。
手順:
管理画面から、[設定] > [言語] の順に移動します。
[インポート] をクリックします。
[ファイルを追加] をクリックし、翻訳CSVファイルに移動します。
既存の翻訳を上書きするかどうかを確認します。
- CSVファイル内の翻訳で既存の翻訳を上書きする場合は、「既存の翻訳を上書きする」を選択します。
- 新しい翻訳済みコンテンツのみをインポートし、既存の翻訳を置き換えない場合は、[既存の翻訳を上書きする] の選択を解除します。
[アップロードして続行] をクリックします。
[CSVで言語をインポート] の情報を確認し、[インポート] をクリックします。CSVファイルにエラーが含まれている場合、インポートは停止され、エラーが [CSVで言語をインポート] ページに表示されます。
失敗した、またはスキップされた翻訳済みコンテンツのリストを含む確認メールが送信されます。
開発者向けの多言語対応
Shopify パートナーが完全な多言語エクスペリエンスを提供し、アプリのワークフローをローカライズできるよう支援するために、Shopifyでは多言語販売に対応する新しいプラットフォーム機能を一式リリースしています。
- 翻訳API:
TranslatableResourceTypeenumを使用して、翻訳可能なリソースにアクセスします。
- ローカライズのベストプラクティス:
- ``を使用して、コンテンツを条件付きでレンダリングします。
- Shopifyのtheme-checkツールを使用して、テーマの互換性を検証します。
テーマのローカライズまたはAPI統合に関する詳細な手順については、Shopifyの開発者向けドキュメントを参照してください。
主要な翻訳可能要素
| コンテンツタイプ | リソース名 (API) | 注 |
|---|---|---|
| 商品名 | 商品 | フィールド:title |
| メニュー | オンラインストアメニュー | タイプ:LINK |
| テーマセクション | オンラインストアのテーマ | フィールド:section.header.text |
| チェックアウトページ | チェックアウト | 33言語に事前翻訳済み |
翻訳されたリソースタイプとフィールド
翻訳可能なリソースの種類については、TranslatableResourceType のリファレンスドキュメントを参照してください。
商品タグ、記事タグ、ブログタグなどのタグは翻訳できません。
チェックアウトとメール通知の翻訳
言語を追加して公開すると、翻訳されたコンテンツがチェックアウト画面と、お客様に送信されるすべてのメール通知に表示されます。チェックアウト画面は、お客様がオンラインストアを閲覧する際に使用している言語で表示されます。チェックアウト画面には一部の言語でデフォルトの翻訳が用意されていますが、互換性のある外部の翻訳アプリを使用するか、CSVファイルを使用して独自の翻訳をインポートすることにより、翻訳されたすべてのコンテンツをカスタマイズできます。
メール通知の翻訳が利用可能な場合、お客様には注文時に使用した言語でメール通知が自動的に送信されます。お客様のプロフィールを編集して、お客様が受け取る通知の言語を変更できます。
メール通知の翻訳を追加または編集する
ShopifyのTranslate & Adaptアプリを使用すると、ストアに追加した言語のメール通知の翻訳を追加または編集できます。
手順:
管理画面から、「設定」> 「通知」に移動します。
翻訳するメール通知をクリックします。
[ローカライズ] をクリックします。
Translate & Adaptアプリの編集可能なフィールドで、メール通知の翻訳を追加または編集します。
[保存] をクリックします。
メール通知をプレビューする
翻訳したメール通知をプレビューできます。プレビューする前に、通知の翻訳を保存する必要があります。
手順:
管理画面から、「設定」> 「通知」に移動します。
プレビューするメール通知をクリックします。
[プレビュー] をクリックします。
[プレビュー] ページで、言語のドロップダウンをクリックし、プレビューする言語を選択します。
テーマとチェックアウトで利用可能な翻訳
以下の言語では、チェックアウト、Cookieバナー、プライバシーポリシー、データ販売のオプトアウトページ、およびShopifyが構築したテーマのデフォルトコンテンツについて、プロによる翻訳を利用できます。
- ブルガリア語
- 中国語 (簡体字)
- 中国語 (繁体字)
- クロアチア語
- チェコ語
- デンマーク語
- オランダ語
- 英語
- フィンランド語
- フランス語
- ドイツ語
- ギリシャ語
- ヒンディー語
- ハンガリー語
- インドネシア語
- イタリア語
- 日本語
- 韓国語
- リトアニア語
- マレー語
- ノルウェー語 (ブークモール)
- ポーランド語
- ポルトガル語 (ブラジル)
- ポルトガル語 (ポルトガル)
- ルーマニア語
- ロシア語
- スロバキア語
- スロベニア語
- スペイン語
- スウェーデン語
- タイ語
- トルコ語
- ベトナム語
翻訳ステータス
翻訳済みのコンテンツには、以下のステータスが適用される場合があります。
- [翻訳済み]:コンテンツに利用可能な翻訳があります。
- [古い]:デフォルト言語のコンテンツは更新されていますが、翻訳には更新が反映されていません。
- [未翻訳]:このコンテンツタイプには翻訳がありません。
アプリでの翻訳
外部アプリを使用している場合、そのアプリがデフォルトで多言語での販売をサポートしていない可能性があります。アプリが多言語をサポートしているかどうかを確認するには、アプリの開発者にお問い合わせください。
ローカライズと翻訳に関するよくある質問
言語とともに複数の通貨を使用できますか? はい。Shopify 管理画面のマーケット > [通貨] から、特定のマーケットに通貨を割り当てることができます。
テーマの更新中、翻訳はどのように維持されますか? カスタム翻訳は維持されますが、古い翻訳にはレビューが必要であるというフラグが付けられます。
ストアを翻訳すると、パフォーマンスに影響はありますか? いいえ。Shopifyではストアデータを複製することなく、翻訳されたコンテンツを動的に提供します。