使用 Translate & Adapt 應用程式新增語言翻譯
您可以使用 Translate & Adapt 應用程式,為商店新增商品、商品系列、網誌文章、政策和頁面的翻譯內容。
安裝應用程式
當您將語言新增至商店時,系統會自動安裝 Translate & Adapt 應用程式。
如果您已將語言發佈至商店且想要安裝該應用程式,請在「商店語言」設定中,點擊「安裝 Shopify Translate & Adapt」。
人工翻譯內容
您可以透過 Translate & Adapt 應用程式或任何您要翻譯的內容頁面,直接在 Shopify 管理介面中存取翻譯編輯器。
在 Translate & Adapt 應用程式中人工翻譯內容
在 Shopify 管理介面中,前往「設定」>「應用程式和銷售管道」。
點擊「Translate & Adapt」。
選取您要翻譯的語言。
選取要翻譯的資源。
在適當的欄位中輸入已翻譯的內容。
按一下「儲存」。
從內容頁面人工翻譯內容
- 在 Shopify 管理介面中,前往要翻譯的內容頁面。例如,若要新增商品的翻譯內容,請前往商品頁面。
- 點擊「更多動作」>「本地化」。
- 選用:如果您擁有多種語言版本,請在下拉式選單中選取您提供翻譯的語言。
- 在適當的欄位中輸入翻譯內容。
- 按一下「儲存」。
為圖片、影片和其他檔案提供本地化內容
翻譯包含圖片或影片的資源時,您可以為不同語言新增不同版本的圖片或影片檔案。
步驟如下:
請務必在「內容」>「檔案」中上傳新版本的檔案。瞭解如何管理檔案上傳。
在 Shopify 管理介面中,前往「網路商店」>「佈景主題」。
在目前佈景主題的區段中,點擊「自訂」。
在佈景主題編輯器中,選取圖片或影片。
按一下右上角的三點按鈕,然後選擇「本地化」。此動作將打開 Translate & Adapt 翻譯編輯器。
選取您要翻譯的目標語言。
在顯示檔案的該列,點擊「變更」。
從上傳的檔案中選取您要翻譯的圖片或影片。
按一下**「關閉」**。
按一下「儲存」。
您也可以使用中繼欄位為 PDF 等其他檔案提供本地化內容。將檔案中繼欄位新增至資源後,該中繼欄位便會顯示在翻譯編輯器中。
翻譯網址控制代碼
翻譯資源內容時,您也可以為不同語言提供本地化的網址控制代碼。網站地圖將更新以納入已翻譯的網址控制代碼。建立已翻譯的控制代碼後,預設語言網址將會重新導向至翻譯後的網址。
步驟如下:
在 Shopify 管理介面中,前往「設定」>「應用程式和銷售管道」。
點擊「Translate & Adapt」。
選取您要翻譯的語言。
選取您希望具有已翻譯網址控制代碼的本地化內容。
前往「網址控制代碼」列,並新增已翻譯的網址控制代碼。
搜尋及篩選
您可以在應用程式中搜尋和篩選資源。
步驟如下:
- 在「Translate & Adapt」中,選取搜尋圖示 (放大鏡),然後在搜尋方塊中輸入搜尋詞彙。
- 選取篩選條件選項以選擇特定資源。
搜尋結果會依資源類型分組。如果您搜尋的字詞或詞組在同一資源類型中出現多次,則會顯示為一個群組。選取單一搜尋結果時,系統將帶您直接前往該欄位。搜尋時還會嘗試查詢與所用搜尋詞彙相似的字詞。如果未顯示您要尋找的欄位,請嘗試從「設定」>「語言」匯出 CSV,以確認 Translation API 中是否含有該欄位。如果該欄位不在 Translations CSV 中,則不可翻譯。
自動翻譯內容
您可以使用 Translate & Adapt 應用程式來自動翻譯內容。自動翻譯由 Google Cloud Translation API 提供。將翻譯發佈至店面之前,您應先檢查翻譯內容的準確性。
為某個語言自動翻譯內容
如果您新增自動翻譯,則需要為想要翻譯的每個語言啟用自動翻譯功能。自動翻譯成某個語言後,翻譯內容需要幾分鐘才會顯示在您的店面。
步驟如下:
在 Shopify 管理介面中,前往「設定」>「應用程式和銷售管道」。
點擊「Translate & Adapt」。
選取您要翻譯的語言。
點擊「自動翻譯」。
點擊「翻譯」。
系統將為下列項目新增自動翻譯:
- 尚未翻譯的內容
- 已自動翻譯但不同步的內容
若來源語言在自動翻譯執行後有所更新,自動翻譯便會不同步。當您在內容上點擊「自動翻譯」,系統將會翻譯空白和已過時的內容。此動作不會變更您手動新增或編輯的任何翻譯內容。
除非您點擊「自動翻譯」,否則系統不會新增新版自動翻譯內容。
如果有新增內容 (例如新商品上架),您必須返回應用程式,然後再次點按「自動翻譯」,才能為新內容增加各語系的翻譯版本。
自動翻譯單一資源的內容
如果您只想自動翻譯內容的特定部分,您可以針對單一資源啟動自動翻譯。自動翻譯單一資源後,翻譯內容需要幾分鐘才會顯示在您的店面。
步驟如下:
在 Shopify 管理介面中,前往「設定」>「應用程式和銷售管道」。
點擊「Translate & Adapt」。
選取要翻譯的本地化內容。
點擊「自動翻譯」。
按一下「儲存」。
為市場建立自訂內容
您可以建立自訂內容,以配合各個市場的地區與文化層面。
以下是使用自訂內容的幾個範例:
- 支援地區常用拼字或市場的偏好詞彙。例如,為美國市場建立「毛衣」選單標題,並為英國市場建立「套頭衫」選單標題。
- 根據顧客市場顯示促銷內容。例如,在 10 月為加拿大顧客建立自訂的感恩節公告列。
- 使用中繼欄位顯示指定市場的固定貨幣價值。例如,建立使用加幣的顯示畫面,以示您在加拿大市場捐款給慈善機構的金額。
步驟如下:
- 在 Shopify 管理介面中,前往您想要為市場自訂的內容頁面。例如,若要為商品頁面新增自訂內容,請開啟該頁面。
- 點擊「更多動作」>「本地化」。
- 從下拉式清單中選取要顯示自訂內容的市場。
- 選用:從下拉式清單中選取要顯示自訂內容的語言。
- 在適當的欄位中輸入自訂內容。
- 按一下「儲存」。
第三方應用程式相容性
Translate & Adapt 應用程式與其他使用翻譯 API 的第三方翻譯應用程式相容。使用這些應用程式建立的內容將會顯示於 Translate & Adapt 應用程式中,反之亦然。
Translate & Adapt 應用程式限制
檢視 Translate & Adapt 應用程式的下列限制:
- Translate & Adapt 應用程式無法翻譯特定內容。深入瞭解不支援的內容類型。
- 無法使用 Translate & Adapt 應用程式翻譯部分語言。深入瞭解不支援的語言。
- 網址控制代碼有翻譯限制,例如
/products/en-ca/shoes
可翻譯為/products/es-mx/zapatos
,但無法翻譯products
一詞。 - 無法為市場自訂網址控制代碼。您只能為可顯示某語言的所有市場新增網址控制代碼的翻譯。
- Translate & Adapt 應用程式搜尋不支援部分可翻譯資源類型。深入瞭解不支援的可翻譯資源類型。
無法用 Translate & Adapt 應用程式翻譯的內容類型
您無法用 Translate & Adapt 應用程式翻譯以下類型的內容:
- 商品系列篩選條件
- 使用 Shopify Forms 應用程式建立的表單
- 手動付款方式說明
- 產品圖片
- 標籤
- 不是以 Shopify 可翻譯資源類型或店面地區設定檔託管的第三方應用程式內容
與 Translate & Adapt 應用程式不相容的語言
以下語言無法使用 Translate & Adapt 應用程式翻譯:
- 孟加拉文
- 宿霧文
- 科西嘉文
- 夫里斯蘭文
- 海地克裏奧爾文
- 夏威夷文
- 苗文
- 拉丁文
- 尼揚扎文 (齊切瓦文)
- 歐迪亞文 (歐利亞文)
- 薩摩亞文
- 蘇格蘭蓋爾文
- 索托文
- 塔加拉族文 (菲律賓文)
不支援的可翻譯資源類型
搜尋包括對資源類型篩選條件中所列資源的支援。在 CSV 匯出中可以搜尋其他資源。搜尋作業不支援下列可翻譯資源類型:
- DELIVERY_METHOD_DEFINITION
- EMAIL_TEMPLATE
- FILTER
- METAFIELD
- ONLINE_STORE_THEME_APP_EMBED
- ONLINE_STORE_THEME_SETTINGS_CATEGORY
- ONLINE_STORE_THEME_SETTINGS_DATA_SECTIONS
- PACKING_SLIP_TEMPLATE
- PAYMENT_GATEWAY
- SELLING_PLAN
- SELLING_PLAN_GROUP
- SHOP
- SHOP_POLICY
語言選擇器
您可以在佈景主題中啟用語言選擇器,讓顧客選擇偏好的語言。如果您使用 Shopify 的免費佈景主題,則佈景主題已內建語言選擇器。
步驟如下:
在 Shopify 管理介面中,前往「網路商店」>「佈景主題」。
尋找要編輯的佈景主題,然後點擊「自訂」。
在佈景主題設定中搜尋「啟用語言選擇器」,選擇器的位置可能會依不同的佈景主題及佈景主題開發人員,位於佈景主題設定、頁尾或頁首。
如果您不是使用 Shopify 的免費佈景主題,請查看佈景主題的支援文件,或聯絡佈景主題開發人員。您可以使用 Shopify App Store 中的第三方地理位置應用程式,將語言和國家/地區選擇器加入任何佈景主題,以新增該功能。或是為佈景主題建立語言選擇器。