Translate & Adaptアプリを使用して言語翻訳を追加する
Translate & Adaptアプリを使用すると、商品、コレクション、ブログ記事、ポリシー、ページの翻訳をストアに追加できます。
アプリをインストールする
ストアに新しい言語を追加すると、Translate & Adaptアプリが自動的にインストールされます。
すでにストアに公開している言語が複数あり、アプリをインストールする場合には、[ストアの言語] 設定で [Shopify Translate & Adaptをインストール] をクリックします。
コンテンツを手動で翻訳する
翻訳エディタは、管理画面のTranslate & Adaptアプリから、または翻訳するコンテンツページから直接アクセスできます。
Translate & Adaptアプリでコンテンツを手動で翻訳する
- 管理画面からアプリに移動します。
- [Translate & Adapt] をクリックします。
- 翻訳する言語を選択します。
- 翻訳するリソースを選択します。
- 翻訳したコンテンツを該当するフィールドに入力します。
- [保存] をクリックします。
コンテンツページからコンテンツを手動で翻訳する
- 管理画面から、翻訳するコンテンツページに移動します。たとえば、商品の翻訳を追加するには、商品ページに移動します。
- [その他の操作] > [ローカライズ] の順にクリックします。
- オプション:複数の言語を使用している場合、ドロップダウンメニューから翻訳を提供する言語を選択します。
- 適切なフィールドに翻訳を入力します。
- [保存] をクリックします。
画像や他のファイルをローカライズする
画像が含まれているコンテンツを翻訳する場合、さまざまな言語用にさまざまなバージョンの画像ファイルを追加できます。
手順:
- [コンテンツ] > [ファイル] の順に移動して、新しいバージョンのファイルをアップロードしたか確認します。ファイルのアップロードを管理する方法について詳しくはこちらをご覧ください。
- 管理画面から、ネットショップに移動します。
- 現在のテーマのセクションで、[カスタマイズ] をクリックします。
- テーマエディタで画像を選択します。
- 左下の [ローカライズ] をクリックします。そうすると、Translate & Adaptの翻訳エディタが開きます。
- 翻訳先の言語を選択します。
- ファイルが表示される行で、[変更] をクリックします。
- アップロードしたファイルから翻訳する画像を選択します。
- [閉じる] をクリックします。
- [保存] をクリックします。
メタフィールドを使用し、ビデオやPDFなどの他のファイルをローカライズすることもできます。リソースにファイルのメタフィールドを追加すると、ファイルが翻訳エディタに表示されます。
コンテンツを自動的に翻訳する
Translate & Adaptアプリを使用して、コンテンツを自動的に翻訳できます。自動翻訳は、Google Cloud Translation APIによって提供されています。ストアフロントに翻訳を公開する前に、翻訳の正確性を確認する必要があります。
言語のコンテンツを自動的に翻訳する
自動翻訳を追加する場合は、翻訳する言語ごとに自動翻訳を有効にする必要があります。言語を自動的に翻訳した後、ストアフロントに翻訳が表示されるまでには数分かかります。
手順:
- 管理画面からアプリに移動します。
- [Translate & Adapt] をクリックします。
- 翻訳する言語を選択します。
- [自動翻訳] をクリックします。
- [翻訳] をクリックします。
自動翻訳は以下の場合に追加されます。
- まだ翻訳されていないコンテンツ
- 同期されていない自動翻訳コンテンツ
自動翻訳を実行した後にソース言語を更新した場合、自動翻訳は同期されません。コンテンツの自動翻訳をクリックすると、空のコンテンツと古いコンテンツが翻訳されます。手動で追加または編集した翻訳は変更されません。
自動翻訳をクリックしない限り、新たな自動翻訳が追加されることはありません。
新しいコンテンツを追加したら (新しい商品を追加した場合など)、アプリに戻って [自動翻訳] を再度クリックし、各言語の新しいコンテンツに翻訳を追加する必要があります。
単一リソースのコンテンツを自動的に翻訳する
コンテンツの特定の部分のみを自動的に翻訳する場合、単一リソースに対して自動翻訳を開始できます。単一リソースを自動的に翻訳した後、翻訳がストアフロントに表示されるまでには数分かかります。
手順:
- 管理画面からアプリに移動します。
- [Translate & Adapt] をクリックします。
- 翻訳するローカライズされたコンテンツを選択します。
- [自動翻訳] をクリックします。
- [保存] をクリックします。
マーケットのカスタムコンテンツを作成する
各マーケットの地域的、文化的な側面に順応するために、カスタムコンテンツを作成することができます。
カスタムコンテンツの使用例として、以下を参考にしてください。
- 地域特有の綴り、またはマーケット内で推奨される表現を使用することができます。たとえば、セーターを意味する表現として、アメリカのマーケットでは [Sweaters] というメニュータイトルを作成し、イギリスのマーケットでは [Jumpers] というメニュータイトルを作成することができます。
- お客様のマーケットに基づいてプロモーションコンテンツを表示します。たとえば、カナダの購入者のために、10月に感謝祭のカスタム告知バーを作成します。
- メタフィールドを使用して特定のマーケットにおける固定金額を表示します。たとえば、カナダマーケットのチャリティへの貢献度をカナダドルで示したディスプレイを作成します。
手順:
- 管理画面から、マーケットに合わせてカスタマイズするコンテンツページに移動します。たとえば、商品ページにカスタムコンテンツを追加するには、商品ページを開きます。
- [その他の操作] > [ローカライズ] の順にクリックします。
- ドロップダウンリストから、カスタマイズしたコンテンツを表示するマーケットを選択します。
- オプション:ドロップダウンリストから、カスタマイズしたコンテンツを表示する言語を選択します。
- カスタマイズしたコンテンツを該当するフィールドに入力します。
- [保存] をクリックします。
外部アプリの互換性
Translate & Adaptアプリは、翻訳APIを使用する他の外部の翻訳アプリと互換性があります。これらのアプリで作成したコンテンツは、Translate & Adaptアプリに反映され、Translate & Adaptアプリで作成したコンテンツもこれらのアプリで反映されます。
Translate & Adaptアプリの制限事項
Translate & Adaptアプリでは、次のタイプのコンテンツを翻訳することはできません。
- Shopifyの翻訳可能なリソースタイプ、またはストアフロントのロケールファイルとしてホストされていない外部アプリのコンテンツ。
- タグやURL
- 商品画像
サポートされていない言語
Translate & Adaptアプリでは、以下の言語を翻訳することはできません。
- アラビア語
- ベンガル語
- セブアノ語
- コルシカ語
- フリジア語
- ハイチ語
- ハワイ語
- ヘブライ語
- モン語
- ラテン語
- ニャンジャ語 (チェワ語)
- オリヤー語
- サモア語
- スコットランド・ゲール語
- ソト語
- タガログ語 (フィリピノ語)
言語セレクター
テーマで言語セレクターを有効にすると、お客様は希望する言語を選択できます。Shopifyの無料テーマを使用している場合、言語セレクターが組み込まれています。手順:
- 管理画面から [オンラインストア] > [テーマ] の順に移動します。
- 編集するテーマを見つけて、[カスタマイズする] をクリックします。
- テーマ設定を探して言語セレクターを有効にします。テーマやテーマ開発者によっては、言語セレクターが [テーマ設定]、フッター、ヘッダーに表示される場合があります。
Shopifyの無料テーマを使用していない場合は、テーマのサポートドキュメントを参照するか、テーマ開発者にお問い合わせください。Geolocationアプリを使用して、言語セレクターと国セレクターをお好きなテーマに追加できます。言語セレクターはテーマ用に構築することもできます。
言語セレクターはTranslate & Adaptアプリには組み込まれていません。